die Zeit der Erkenntnis: we got all lined up?

Es scheint die Zeit zu sein wo die Karten neu gemischelt werden und neu verteilt werden keine Ahnung wer der Gewinner der Situation ist daher kann es sein die Untersten werden die Obersten sein und umgekehrt, wie es Jesus prophezeit hat wenn diese Situation kommen wird und auch viele werden in meinem Namen auftreten und behaupten dass sie der Messias wären was natürlich falsch ist. Es wird keinen Messias geben es wird nur ein allgemeiner Läuterungsprozess geben, wo alle mitmachen müssen und sich egal welche Fragen nun stellen sollten.

Ein wichtiger Läuterungsbotschaft könnte sein ob wir nicht alle getäuscht wurden, wie die Punk- Band scho 1983 genau über das Thema ein Lied geschrieben haben mit dem merkwürdigen Titel:

we got "all lined up": wir wurden alle fehlinformiert die Linken wie die Rechten die Grünen wie die Antifabanden alle wurden wir ideologisiert um jede sachliche Diskussion zwischen uns zu verhindern daher ist es die Zeit des miteinander redens anstatt das Gruppenbilden wo die jeweils anderen die Bösen sind. Der Text von dem Lied muss ich mir mal ansehen, doch was der Text da bedeutet? 

We got all lined up  (Wir haben (wir wurden?) alle aufgereiht?)

Tired of all this crawling around (Müde von all dem Kribbchen herum)

Realising the joke was on us  (Die Erkenntnis des Witzes war auf uns )

Reaching out to the obvious  (Auf das Offensichtliche zugehen)

Starting with an answer not a question  (Beginnend mit einer Antwort, die keine Frage ist)

Our most acceptable businesses  (Unsere akzeptablesten Unternehmen)

All aligned in just one direction  (Alle in nur einer Richtung ausgerichtet)

Organised on the same lines  (Organisiert nach den gleichen Linien)

With one face - one side  (Mit einem Gesicht - eine Seite)

Refrain:

We got all lined up  (Wir haben (wir wurden?) alle aufgereiht?)

Back at the all night party (Zurück auf der Party die ganze Nacht) 

We're getting clearer all the time  (Wir werden immer klarer)

Refined to one shape - frozen like crystal  (Verfeinert auf eine Form - gefroren wie Kristall)

It has the symmetry of perfect design  (Es hat die Symmetrie des perfekten Designs)

One line leads to another  (Eine Linie führt zur anderen)

They cross at the corners run straight at the sides (Sie kreuzen an den Ecken gerade an den Seiten laufen)

It reads the same way in any direction (Es liest sich in jede Richtung in die gleiche Richtung)

Two red circles and a thick black spine  (Zwei rote Kreise und eine dicke schwarze Wirbelsäule?)

Refrain wieder:

We got all lined up  (Wir haben (wir wurden?) alle aufgereiht?)
 
Let it fall into place we could tie it to a tree (Lassen Sie es an Ort und Stelle fallen wir könnten es an einen Baum binden ?)

We could point it at you we could make it a habit (Wir könnten es auf Sie zeigen, wir könnten es zur Gewohnheit machen?) 

We could leave it outside or we could give it our food (Wir könnten es draußen lassen oder wir könnten ihm unsere Nahrung geben?)

Understand it or we could ignore it  (Verstehen Sie es, oder wir könnten es ignorieren)

Holding all our past in the one hand (Die ganze Vergangenheit in der einen Hand halten)

We showed those people in a way they understand (Wir zeigten diesen Menschen auf eine Weise, die sie verstehen)

Shiny little eyes on a big red bus  (Glänzende kleine Augen auf einem großen roten Bus)

The ones we point at work for us  (Die, auf die wir bei der Arbeit zeigen, sind für uns)

One sharp point between distinction  (Ein scharfer Punkt zwischen der Unterscheidung)

Going this way for X amount of time  (Auf diese Weise für X Zeit)

Frame - line - and convergence (Rahmen - Linie - und Konvergenz)

From the first to the final  (Vom ersten bis zum Finale)

This intention is mine  (Diese Absicht ist meine?)

Refrain wieder:

We got all lined up (Wir haben (wir wurden?) alle aufgereiht?

naja gehts da um die Verfeinerung Veredelung des Menschen? oder geht es hier darum dass wir alle aufgereiht wurden? 

 

Neuen Kommentar schreiben

Filtered HTML

  • Internet- und E-Mail-Adressen werden automatisch umgewandelt.
  • Zulässige HTML-Tags: <a> <em> <strong> <cite> <blockquote> <code> <ul> <ol> <li> <dl> <dt> <dd>
  • HTML - Zeilenumbrüche und Absätze werden automatisch erzeugt.

Plain text

  • Keine HTML-Tags erlaubt.
  • Internet- und E-Mail-Adressen werden automatisch umgewandelt.
  • HTML - Zeilenumbrüche und Absätze werden automatisch erzeugt.
DR
Fehler | Elisabeth Doderer

Fehler

Fehlermeldung

  • Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at /home/elisabethdoderer/web/www.elisabethdoderer.com/htdocs/includes/common.inc:2694) in drupal_send_headers() (Zeile 1224 von /home/elisabethdoderer/web/www.elisabethdoderer.com/htdocs/includes/bootstrap.inc).
  • PDOException: SQLSTATE[42000]: Syntax error or access violation: 1142 INSERT command denied to user 'elisabethdoderer'@'10.0.0.56' for table 'watchdog': INSERT INTO {watchdog} (uid, type, message, variables, severity, link, location, referer, hostname, timestamp) VALUES (:db_insert_placeholder_0, :db_insert_placeholder_1, :db_insert_placeholder_2, :db_insert_placeholder_3, :db_insert_placeholder_4, :db_insert_placeholder_5, :db_insert_placeholder_6, :db_insert_placeholder_7, :db_insert_placeholder_8, :db_insert_placeholder_9); Array ( [:db_insert_placeholder_0] => 0 [:db_insert_placeholder_1] => cron [:db_insert_placeholder_2] => Attempting to re-run cron while it is already running. [:db_insert_placeholder_3] => a:0:{} [:db_insert_placeholder_4] => 4 [:db_insert_placeholder_5] => [:db_insert_placeholder_6] => http://elisabethdoderer.com/?q=node/758 [:db_insert_placeholder_7] => [:db_insert_placeholder_8] => 3.239.236.140 [:db_insert_placeholder_9] => 1611322765 ) in dblog_watchdog() (Zeile 160 von /home/elisabethdoderer/web/www.elisabethdoderer.com/htdocs/modules/dblog/dblog.module).
Auf der Website ist ein unvorhergesehener Fehler aufgetreten. Bitte versuchen Sie es später nochmal.